Showing posts with label Magical Realism. Show all posts
Showing posts with label Magical Realism. Show all posts

Wednesday, 10 February 2010

Book Review: Sputnik Sweetheart - Haruki Murakami

To read a shorter version of this review, click here.

Read: January 2006 (and again in January 2010)

Sputnik Sweetheart in one Tweet-sized chunk:
Sputnik Sweetheart is a novel of almosts, where liminal spaces overlap and longing can never quite be divorced from true love.

“In the spring of her twenty-second year, Sumire fell in love for the first time in her life. An intense love, a veritable tornado sweeping across the plains – flattening everything in its path, tossing things up in the air, ripping them to shreds, crushing them to bits…In short, a love of truly monumental proportions. The person she fell in love with happened to be 17 years older than Sumire. And was married. And, I should add, was a women. This was where it all began, and where it all ended. Almost.

Sputnik Sweetheart is a novel of almosts, where liminal spaces overlap and longing can never quite be divorced from true love. It is beautifully evocative yet difficult to define, a tale of unrequited love, unrealised ambition, and yearning, always yearning, for more. Perhaps because it is about anticipation of, and longing for, love rather than love itself, it is also one of the most romantic books I have ever read.

The plot revolves around a love triangle between three people who, like Othello, love not wisely but too well. Their fatal flaws are not violent jealousy though, but a sort of insidious loneliness destined to prevent them ever really finding what they most crave. There is K., your typical easy-going and pensive Murakami narrator; Sumire, a bohemian and obsessive writer who dresses in an oversized coat and heavy boots, dreams of emulating Jack Kerouac, and whom K. is helplessly in love with; and Miu, the women Sumire has fallen for. Miu is a successful wine importer, independent, stylish, and confident – everything Sumire wants to be. She is drawn to Miu like a little Sputnik orbiting a vast planet.

If ever love has transformed a person it does Sumire. She becomes Miu’s assistant, exchanging a life of compulsive all night writing and chain smoking for a regular nine-to-five job. She buys nice clothes and changes her hairstyle, begins to appreciate wine and learn Italian, and soon moves into a bigger apartment. She spends hours on the phone with K., discussing the big questions in life: love, sexual desire, existentialism, the process of writing, whether she should confess her feelings to Miu.

Miu and Sumire set off on a business trip to Europe, leaving K. behind to console himself in a series of meaningless affairs. But when a distraught Miu calls K. out of the blue from a small Greek island to say that Sumire has disappeared without a trace, he drops everything and travels halfway around the world to help find her.

What started out as a love story morphs into a sort of otherworldly detective novel. K. finds a document on a floppy disc hidden in Sumire’s luggage and it holds a clue. But can it be that the key to Sumire’s fate lies in the strange events which afflicted Miu on a Ferris wheel almost 14 years before, turning her prematurely and completely white?

Transformation – both voluntary and involuntary – is one of the central themes of Sputnik Sweetheart. The loneliness is not only borne of not being around others, but of being apart from one’s self. Each ruminates on loneliness in their own way: “Who can really distinguish between the sea and what’s reflected in it? Or tell the difference between the falling rain and loneliness?” meditates K. at one point. This detached passion runs throughout his narration: you get the feeling that in recounting Sumire’s love for Miu he is really giving voice to the love he has fantasised Sumire showing him. Typically for Murakami characters they prefer this sort of sexually enigmatic fantasy to actual love. Each of the protagonists lives out their own longing in their own unreciprocated – and therefore unsullied – way. Sputnik literally translates into English as ‘travelling companion,’ and that is what they are each looking for: a human connection, someone to talk to, fall asleep next to, and yearn for. Someone to free them from themselves, from loneliness. And in a way that is what they each find, though not in the way any of them had hoped.

Part detective novel without detective or resolution, part love story without reciprocated love, pinning Sputnik Sweetheart down is far from easy. Everything seems to be “one step out of line, a cardigan with the buttons done up wrong.” Writing in The Guardian when it was first published, Julie Myerson professed to not really knowing what it was all about. “But”, she continued, “it has touched me deeper and pushed me further than anything I’ve read in a long time.”

Such is the mysterious power of Murakami novels.

Given the characters obsessive longing, it is perhaps unsurprising that the imagery sometimes borders on the overblown. Murakami treads a fine line, pushing the longing as far as possible, without quite tipping over into the histrionic. Near the beginning Sumire expresses her desire to one day compose “a massive 19th century-style Total Novel, a kind of portmanteau packed with every possible phenomenon in order to capture the soul and human destiny.” Sputnik Sweetheart achieves this in barely 230 pages. With a similarly spacious style to Hemingway, Murakami lets events speak for themselves; he is a master of anticipating his readers’ reactions, manipulating without appearing to do so. “A story is not something of this world. A real story requires a kind of magical baptism to link the world on this side with the world on the other side.” All the brilliance of Murakami’s novels lies in an understanding of this. And it is precisely because this magical otherworldliness is juxtaposed with a routine, everyday recounting of events that he is able to move one so.

There are those who find the ambiguity of Murakami’s fiction baffling and infuriating in equal measure. Certainly it is unwise to pick up any of his books expecting rational explanations or perfectly tied up plots. Yet the quality of Sputnik Sweetheart is in its representation of an emotion, a sense, a deep held belief that can be neither proved nor disproved. It captures longing – for love, for artistic realisation, for life, for beauty – at its most elemental.

Everything is ethereal, nothing quite as it should be. Whatever you think you perceive vanishes when looked at too closely. Like most great romances, Sputnik Sweetheart has the feel of a dream. There is something of Wuthering Heights here, in the way that not even physical separation can overcome the connections the characters share, and not even emotional closeness can fill the void each others absence leaves in themselves. As with Cathy and Heathcliff, what takes place defies explanation, and doesn’t really need one either.

“All over again I understood how important, how irreplaceable, Sumire was to me. In her own special way she’d kept me tethered to the world. As I talked to her and read her stories, my mind quietly expanded, and I could see things I’d never seen before. Without even trying, we grew close. Like a pair of young lovers undressing in front of each other, Sumire and I had exposed our hearts to one another, an experience I’d never have with anyone else, anywhere. We cherished what we had together, though we never put into words how very precious it was.”

Like much of Murakami’s oeuvre Sputnik Sweetheart is best understood as a sort of ellipsis, a gap in everyday life that is simultaneously mundane and fantastical and into which all the things we sort of know about ourselves and sort of suspect about the world around us are given composite reality. He is an author who never fails to reaffirm my love of reading. His fiction, never more so than in this slim novella, creates worlds where dreams – in all their bizarre and often troubling unpredictability – come true.


9 out of 10


Edition shown: The Harvill Press, ISBN: 9781860468254, 229pp
Currently available edition: Vintage, ISBN: 9780099448471 240pp

Vulpes Libris is one of ten blogs invited by The Big Green Bookshop in Wood Green, London, to take part in their new Bloggers’ Book of the Month promotion. Sputnik Sweetheart will be our choice for March.

Friday, 10 April 2009

Everything is Illuminated - Jonathan Safran Foer


Read: January 2008

“In the sunset of dissolution, everything is illuminated by the aura of nostalgia, even the guillotine.”
Milan Kundera – The Unbearable Lightness of Being


Any novel which takes its title and central concept from a Milan Kundera novel has a lot to live up to. And sometimes, in this startlingly original and diverse debut novel Jonathan Safran Foer exceeds even an optimistic readers wildest dreams. Such is the dexterity and invention of his writing that one gets the impression there are no challenges to which he couldn’t rise: Everything is Illuminated is absolutely fantastic.

I barely remember the last time I savoured every word of an entire novel. From the hilarious opening pages in which Alex introduces himself in his uniquely translated English – “My legal name is Alexander Perchov. But all my friends dub me Alex, because that is a more flaccid-to-utter version of my legal name.” – to the inevitable conclusion to their “very rigid search,” this is a novel which will draw you in, strip everything from you and leave you ravished and wanting, pleading for, more.

The plot is multifarious in the extreme but essentially follows a character named Jonathan Safran Foer as he arrives in Ukraine to investigate his family history. He hires a local tour agency and sets off in search of the village of Trachimbrod and the woman who saved his grandfather from the Nazi’s fifty years before. Accompanied by his translator, Alex – America obsessed and who speaks English as though he has swallowed a thesaurus but never heard anyone actually speak it, - his ‘blind’ grandfather, and their ‘seeing-eye bitch’ Sammy Davis Jnr, Jnr, their journey into the heart of rural Ukraine takes them into the past, a past hidden from view by fifty years of concerted and deliberate forgetting. You could say this is a novel about the holocaust, but in reality it is not. Like Art Spiegleman’s exquisite graphic novel, Maus, it is about how the past effects the present, and how we are defined by the ways in which we remember and deal with the horrors of the past.

There are three concurrent plot lines, woven together, each illuminating and offering commentary on the others. First we have the actual journey, recounted in his beautifully mangled English by Alex, hilarious, shot through with his own peculiarly profound descriptions and eye for the heart of the matter. Then there is Jonathan’s family history novel of Trachimbrod, brilliantly imagined, full of bizarre magical realist twists, religious writings and intense, slightly otherworldly characters. Finally there are Alex’s letters to Jonathan, now back in America, commenting upon each of their novels, offering oversight to the work as a whole and a pleasing post-script to the main action of the plot.

But do not be put off by this confusing summary; it all makes more sense when you are reading it. Brought together by the authors amazing ability to hold multiple themes in the air and bring them together seamlessly, it is a beautifully written, hilarious and moving novel which will illuminate the reading of anyone who chooses to pick it up.

The oft used criticism for Everything is Illuminated is that the author is being too clever: that his invention and wit and conceptual scope are the results of a smart-alec show-off, the kind of intellectual posturing which fiction can do without. But when on earth did being clever become such a faux pas? There is nothing more commendable than an author willing to experiment with their writing, to reach for the stars and try and say as much in as meaningful a way as possible. Perhaps it is because the prose is so eminently readable that his intellect conflicts with some. Because it is when the simple meets the profound that this novel really illuminates the room. I read much of this in the bath and frequently wanted to jump up, suddenly enlivened with a phrase or idea, and shout ‘eureka!’ For suddenly the world was that little bit clearer. There are some beautiful phrases, beautiful in how they relate to the themes of the novel, the characters and the plot. They are not easily recreated because they do not exist in and of themselves, but are made great by the novel in its entirety, every single word and phrase eventually draws together, circular and profound. From the slow evolution of Alex’s language to the subtle fissions forming along the fault lines of history, Everything is Illuminated replicates itself throughout. The tone fits the events, the characters evolutionary arc delineates the emotional heart of the novel, the humour makes possible the tragedy. The relation between humour and tragedy is a close and fascinating one, with each used to shed light on, to illuminate, the other. For not only does humour make it manageable to glance at the tragedies of the holocaust but those self same tragedies demonstrate just how hollow and fragile the humour can be. Nothing is set in stone, ideas evolve and develop with the intense experience of the characters, and the reader is invited along for the duration. For example, early on, in his letters Alex writes:

“I know that you asked me not to alter the mistakes because they sound humorous, and humorous is the only truthful way to tell a sad story, but I think I will alter them.”

Then, later in the novel, Jonathan offers the other interpretation:

“I used to think that humour was the only way to appreciate how wonderful and terrible the world is, to celebrate how big life is…but now I think it’s the opposite. Humour is a way of shrinking from that wonderful world”

Because what begins as a very funny, witty and irreverent novel is slowly overtaken by a gloomy appreciation of history and they are transformed in ways that can never be reversed.

“‘There is time for all of them,’ I told him, because remember where we are in our story, Jonathan. We still thought we possessed time.”

And in a sense this is the point of the novel. As each of the characters takes up their pen to try to shed light upon the experiences of the past, it is the process of writing which makes them stare right into the past, to understand their life through the process of viewing it. As Alex says: “With writing, we have second chances.” And echoed in history comes the repeated phrase from Trachimbrod, “We are writing, we are writing, we are writing.” Conserving the past so as to live in the present.

One thing Everything is Illuminated cannot be accused of is understatement. Very little is left to the imagination of the reader, or to speak for itself without having its purpose comprehensively enunciated. But, though this usually annoys me, here the vast, brash, luridly grandiose intentions of the author come shining through. It is a novel that could only be written by a young writer, vast and iridescently, fearlessly, inventive, it left me wondering when I would read a novel as good again. I have spent the last week flicking through the pages, desperately trying to assimilate it all, reminding myself of an event here, a phrase there. Perhaps I will even read the book again, immediately, afraid to forget a single detail.

For in a novel which is all about memory, the one thing I can say for certain is that I shall not forget it in a hurry. As Alex sums up at the culmination of the excellent movie adaptation:

“I have reflected many times upon our rigid search. It has shown me that everything is illuminated in the light of the past. It is always along the side of us, on the inside, looking out. Like you say, inside out.”


10 out of 10